Простий англійський варіант (PEV) - це англійський переклад Біблії, розроблений для корінних австралійців, рідною мовою яких є аборигенська мова.
Цей переклад ще триває. Текст і аудіо буде додано в додаток, коли воно стане доступним.
~ ~ ~
ЧИТАТИ ОНЛАЙН:
Перейдіть на сторінку https://aboriginalbibles.org.au/english-plain/
Друковані копії:
Кілька книг були видані у друкованому вигляді Біблійною лігою під назвою «спрощена версія англійської мови», і їх можна знайти на їхньому веб-сайті в категорії «Корінні австралійці». https://bl.org.au/product-category/indigenous-australians/
~ ~ ~
МЕТОДОЛОГІЯ
Цей англійський переклад Біблії прагне використовувати мовні функції, які є спільними для більшості австралійських мов аборигенів. Це впливає на словниковий запас, граматику та риторичні засоби. Він дотримується принципу перекладу, заснованого на значеннях, так що він прагне передати той самий сенс, що і оригінали авторів, передані первісним читачам.
Мовні функції включають:
- Немає пасивного голосу, оскільки більшість корінних австралійських мов не мають пасивного голосу.
- Дієслова та прикметники замість більшості абстрактних іменників, оскільки абстрактні іменники рідкісні в австралійських мовах.
- Коротші речення відповідно граматикам австралійських мов.
- Якщо в оригінальному тексті є неявна інформація, яка не була б очевидною для цільової аудиторії, ця інформація була зроблена явною.
- Модифікована лексика відповідно до того, що зазвичай розуміється цільовою аудиторією.
- Якщо в оригінальному тексті була використана образна мова, яку цільова аудиторія може сприймати як буквальну, то значення було зазначено.